IWK

1.902.470.8888

1.888.470.5888

Emergency: 911
Telecare: 811
Poison: 1-800-565-8161
5850/5980 University Ave., Halifax, NS B3K 6R8

Resources

Show Directory List
Resource List
  •  
     

    Directives préopératoires / Pre op Instructions - Programme de santé des enfants / Children's Health Program PL-0986-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Having Surgery
  •  
     

    FRENCH IWK PATIENT PAMPHLETS - WITH LINKS TO THE FULL-TEXT TRANSLATIONS PL-0956-FR

    Allergies, Asthma and Immune System
    Services
  •  
     

    Injections sous-cutanées: Guide des patients et familles / Subcutaneous Injections: A Guide for Patients and Families by IWK Rheumatology PL-0792-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    Méthotrexate: Information à l'intention du patient / Methotrexate Patient Information PL-0723-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    Not Available / Being Reviewed - [in French] ADMINISTRATION DE MÉDICAMENT EN AÉROSOL À DOMICILE / HOME AEROSOL PL-0028-FR

    Allergies, Asthma and Immune System
    Services
  •  
     

    Not Available / Being Reviewed - [In FRENCH] ALIMENTATION SAINE / HEALTHY EATING : Atteindre un poids santé est plus facile lorsqu'on choisit des aliments sains PL-0715-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    Not Available / Being Reviewed - [in French] COMMENT UTILISER L'AÉROSOL-DOSEUR (POMPE) AVEC CHAMBRE D'ESPACEMENT ET EMBOUT BUCCAL / HOW TO USE THE INHALER OR "PUFFER" WITH SPACER AND MOUTHPIECE PL-0022-FR

    Allergies, Asthma and Immune System
    Services
  •  
     

    Not Available / Being Reviewed - [in French] COMMENT UTILISER LE DISKUS / HOW TO USE THE DISKUS PL-0023-FR

    Allergies, Asthma and Immune System
    Services
  •  
     

    Not Available / Being Reviewed - [in French] COMMENT UTILISER LE TURBUHALER / HOW TO USE THE TURBUHALER PL-0024-FR

    Allergies, Asthma and Immune System
    Services
  •  
     

    Not Available / Being Reviewed - [in French] CONSEILS POUR LES PARENTS DONT L'ENFANT REFUSE D'ALLER À L'ÉCOLE / TIPS FOR PARENTS ON SCHOOL REFUSAL BEHAVIOUR PL-0599-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    Not Available / Being Reviewed - [in French] HOW TO USE THE INHALER OR "PUFFER" WITH SPACER AND MASK PL-0021-FR

    Allergies, Asthma and Immune System
    Services
  •  
     

    Not Available / Being Reviewed - [in French] LA DYSKINÉSIE CILIAIRE PRIMITIVE (DCP) / PRIMARY CILIARY DYSKINESIA (PCD) INFORMATION FOR SCHOOLS : information destinée aux écoles PL-0597-FR

    Allergies, Asthma and Immune System
    Services
  •  
     

    Not Available / Being Reviewed [in French] DIRECTIVES DE SORTIE POUR LES IRRIGATIONS RECTALES / RECTAL IRRIGATIONS : Directives d'irrigation / discharge instructions PL-0271-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    Not Available / Being Reviewed [IN French] UN GUIDE POUR COMPRENDRE LA CONSTIPATION / A GUIDE TO UNDERSTANDING CONSTIPATION PL-0151-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    The IWK Family Library / Bibliothèque des ressources familiales du IWK PL-0210

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    under review - [IN FRENCH] INFECTIONS À COXSACKIE Y COMPRIS / COXSACKIE VIRUS DISEASES INCLUDING : maladie pieds mains bouche et herpangine (ulcères dans la gorge) / hand / foot / mouth disease, herpangina (ulcers in throat) PL-0288-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    under review - [IN FRENCH] STOMATITE HERPÉTIQUE / HERPETIC STOMATITIS PL-0294-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    Under Review [IN FRENCH] CELLULITE / CELLULITIS PL-0286-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    [Available in print only from ESP] In FRENCH - CE QUE VOUS POUVEZ ATTENDRE DE VOTRE AIDE BÉNÉVOLE ET DU PROGRAMME EXTRA SUPPORT FOR PARENTS : Soutien supplémentaire aux parents / WHAT TO EXPECT FROM THE ESP VOLUNTEER SERVICE PL-0948-FR

    Newborns, Infants and Toddlers (birth-3 years)
    Having a Baby, Services, Women's Health
  •  
     

    [In French] L'équipe de rhumatologie / The Rheumatology Team PL-0573-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    [In French] L’importance de garder contact avec les services offerts : À l'intention des parents et des jeunes qui participent au Programme de santé mentale et de traitement des dépendances du IWK /Importance of Staying Connected to Services PL-0888-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Mental Health and Addictions
  •  
     

    [In French] À propos de la cloche de fin de traitement : About the ‘End of Treatment’ Bell PL-1130-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    [In French] Ablation de l’endomètre: Guide de la patiente / Endometrial Ablation: A Patient Guide PL-0989-FR

    Surgery, Procedures, Drugs and Medication
    Having Surgery, Women's Health
  •  
     

    [In French] Allaitement maternel : Conseils pour augmenter votre quantité de lait / Breastfeeding / hints to help you increase your milk supply PL-0658-FR

    Food, Nutrition and Metabolism
    Having a Baby, Newborn Health
  •  
     

    [IN FRENCH] AVEZ-VOUS UNE ALLERGIE ALIMENTAIRE OU UNE INTOLÉRANCE ALIMENTAIRE? : quelle est la différence? PL-0571-FR

    Allergies, Asthma and Immune System
    Clinics, Services
  •  
     

    [IN FRENCH] BIEN VIVRE : Votre enfant et l'arthrite / Living Well: Your Child and Arthritis PL-0856-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Clinics, Services
  •  
     

    [In French] BIENVENUE À à l’unité des soins pédiatriques / WELCOME TO THE PEDIATRIC MEDICAL UNIT (PMU) PL-0744-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Being Admitted, Having Surgery
  •  
     

    [IN FRENCH] BIENVENUE AU SERVICE DE CHIRURGIE D'UN JOUR / WELCOME TO DAY SURGERY / PL-0096-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Having Surgery, Services
  •  
     

    [in French] Bienvenue! : au programme suivi périnatal / informations à l'áttention des parents (Introduction to the Perinatal Follow-Up Program) PL-0010-FR

    Health System (pamphlets about specific IWK care services)
    Having a Baby, Women's Health
  •  
     

    [In French] Bilan comparatif des médicaments pour les patients et les familles du IWK : Comment puis-je aider? / Medication reconciliation / Patient and Family Information PL-0575-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    [in French] CENTRE DE TRAITEMENT POUR ADOLESCENTS / ADOLESCENT CENTRE FOR TREATMENT : brochure d'information pour les clients et les familles / client / family information package PL-0101-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    [IN FRENCH] CHIRURGIE DE JOUR / GUIDE DE LA PATIENTE - PROGRAMME DE SANTÉ DES FEMMES ET DES NOUVEAU-NÉS / Day Surgery / Adult Gynecology / A Patient Guide - Women's & Newborn Health Program - A Patient Guide PL-0955-FR

    Women's Health
    Having Surgery, Women's Health
  •  
     

    [In French] Chirurgie générale / Excision d’un ongle / Instructions postopératoires / Guide pour les parents / Ingrown toenail excision : post-operative instructions a guide for parents PL-0175-A-FR

    Surgery, Procedures, Drugs and Medication
    Clinics
  •  
     

    [in French] Chirurgie générale : Excision d’un ongle / Instructions postopératoires / Guide pour les parents / Discharge instructions following ingrown toenail excision / A Guide for Parents PL-0175-B-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Clinics
  •  
     

    [In French] Clostridium difficile (C. difficile): Information pour les patients et leurs familles / Services de prévention et de contrôle des infections PL-0879-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    [IN FRENCH] COLLE / GLUE PL-0995-FR

    Surgery, Procedures, Drugs and Medication
    Services
  •  
     

    [in French] Comprendre l’amygdalectomie / L'ADÉNO-AMYGDALECTOMIE / THE TONSILLECTOMY JOURNEY / tonsillectomy and adenoidectomy PL-0012-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Having Surgery, Services
  •  
     

    [in French] Cystoscopie / Cystoscopy PL-0047-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Clinics, Having Surgery
  •  
     

    [In French] Dans la valise de maman : liste de choses à emporter lorsque vous vous rendez au IWK Health Centre pour donner naissance / What's in Mom's suitcase? / packing list for when you have a baby at the IWK Health Centre PL-0341-FR

    Pregnancy, Maternal and Reproductive Health
    Being Admitted, Having a Baby
  •  
     

    [In French] Dilatation et curetage (DC): Guide de la patiente / Dilatation and Curettage (D&C): A Patient Guide PL-0997-FR

    Surgery, Procedures, Drugs and Medication
    Having Surgery
  •  
     

    [IN FRENCH] DU FER POUR VOTRE SANTÉ / IRON FOR YOUR HEALTH PL-0374-FR

    Blood / Lymphatic System
    Having a Baby, Services, Women's Health
  •  
     

    [In FRENCH] Électroencéphalographie (EEG) : Renseignements pour la famille et instructions sur la préparation à un EEG / Electroencephalogram (EEG) / Family Information & Preparation Guidelines PL-0359-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Having Surgery
  •  
     

    [IN FRENCH] Électroencéphalographie prolongée : Renseignements pour la famille et instructions sur la préparation à un EEG / Long Term Electoencephalogram (EEG) Monitoring (LTM) PL-0994-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Having Surgery
  •  
     

    [In French] Exercices pour le plancher pelvien (exercices de Kegel) et conseils pour le contrôle de la vessie : Guide à l’intention des patientes / Pelvic Floor Exercises (Kegel’s) and Bladder Control Tips / A Patient Guide PL-1100-FR

    Women's Health
    Women's Health
  •  
     

    [IN FRENCH] FEUILLET D'INFORMATION SUR L'ADMISSION LE JOUR MÊME / SAME-DAY ADMISSION INFORMATION SHEET : Instructions préopératoires pour une naissance par césarienne / pre-operative instructions for Cesarean birth PL-0321-FR

    Surgery, Procedures, Drugs and Medication
    Having a Baby, Newborn Health, Women's Health
  •  
     

    [In French] Forum spécialisé sur les tumeurs aux Services d’oncologie pédiatrique / IWK Pediatric Oncology Tumour Board PL-0802-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    [In French] Fractures en motte de beurre : Buckle Fractures PL-1032-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Clinics, Services
  •  
     

    [in French] GROUPES DE TRAITEMENT DE L'ANXIÉTÉ / ANXIETY TREATMENT GROUPS : Santé et addictions - Enfants et adolescents / child and adolescent mental health program PL-0240-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    [In French] Guide pour les parents : Le contact peau contre peau / A Parent's guide to skin-to-skin contact PL-1030-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Having a Baby, Newborn Health, Services
  •  
     

    [IN FRENCH] GUIDE SUR LA PROCÉDURE DE POSE DE BANDELETTES VAGINALES SANS TENSION : (Bandelette vaginale sans tension - TVT); (Bandelette vaginale sans tension avec obturateur - TVT-O) / Tension free tape procedure handbook PL-0268-FR

    Women's Health
    Women's Health
  •  
     

    [In French] Hystéroscopie: Guide de la patiente / Hysteroscopy: A Patient Guide PL-0640-FR

    Surgery, Procedures, Drugs and Medication
    Having Surgery, Women's Health
  •  
     

    [In French] In French] Directives de sortie suite à une sédation ou anesthésie générale : Discharge instructions following sedation / general anaesthesia / Programme de santé des enfants / Children's Health Program PL-0109-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    [in French] INFO-SANTÉ / HEALTH INFORMATION : les sites Internet à destination des patients et de leurs familles / websites for patients and families PL-0612-FR

    Allergies, Asthma and Immune System
    Being Admitted, Breast Health, Having Surgery, Having a Baby, Newborn Health, Services, Women's Health
  •  
     

    [In French] Injections intra-articulaires : Instructions pour les patients et leurs familles / Joint Injections: Instructions for Patients and Families PL-0775-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Clinics, Services
  •  
     

    [In French] Injections intra-articulaires échoguidées sous sédation / Ultrasound Guided Sedated Joint Injections PL-1041-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Clinics, Services
  •  
     

    [In French] Injections intra-articulaires sous sédation - Lignes directrices concernant le jeûne / Sedated Joint Injections - Fasting Guidelines

    Child and Teen Health (all ages)
    Clinics, Services
  •  
     

    [In French] Injections intra-articulaires sous sédation / Lignes directrices concernant le jeûne / Sedated Joint Injections / Fasting Guidelines PL-1040-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Clinics, Services
  •  
     

    [In French] Instructions pour préparer et administrer une chimiothérapie par voie orale : si la dose de votre enfant est inférieure à un comprimé ou si votre enfant ne peut pas avaler un comprimé en entier PL-1108-FR

    Cancers
    Being Admitted, Services
  •  
     

    [In French] Instructions pour préparer et administrer une chimiothérapie par voie orale : si votre enfant prend un médicament chimiothérapique liquide / Instructions for Preparing and giving Chemotherapy by Mouth if dose is in Liquid form PL-1106-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Being Admitted, Having Surgery
  •  
     

    [In French] Instructions pour préparer et administrer une chimiothérapie par voie orale : si vous devez ouvrir des capsules / Instructions for Preparing and giving Chemotherapy by Mouth / Opening Capsules PL-1107-FR

    Cancers
    Being Admitted, Services
  •  
     

    [In French] Instructions pour préparer et administrer une chimiothérapie par voie orale si vous devez écraser un comprimé chimiothérapique /Instructions for Preparing and giving Chemotherapy by Mouth: If you need to crush a chemotherapy tablet PL-1104-FR

    Cancers
    Being Admitted, Having Surgery
  •  
     

    [IN FRENCH] L'HYPOSPADIAS / HYPOSPADIAS / a guide for parents PL-0050-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Clinics, Having Surgery
  •  
     

    [IN FRENCH] L'ORCHIDOPEXIE, L'HERNIORRAPHIE ET LE TRAITEMENT D'HYDROCÈLE / POST-OPERATIVE INSTRUCTIONS : instructions postopératoires / orchidopexy, hernia or hydrocele repair PL-0054-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Clinics, Having Surgery
  •  
     

    [in French] La Circoncision: instructions postopératoires / Circumcision: post-operative instructions PL-0045-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Clinics, Having Surgery
  •  
     

    [in French] La Cystographie nucléaire ou mictionnelle / Nuclear or voiding cystogram PL-0046-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Clinics, Having Surgery
  •  
     

    [In French] La jaunisse du nouveau-né : Newborn Jaundice PL-0250-FR

    Blood / Lymphatic System
    Having a Baby, Newborn Health
  •  
     

    [IN FRENCH] LA MÉATOTOMIE URÉTRALE / POST-OPERATIVE INSTRUCTIONS : instructions postopératoires / urethal meatotomy PL-0053-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Clinics, Having Surgery
  •  
     

    [IN FRENCH] LA MIGRAINE  : Guide à l’intention des familles / Migraine: a guide for families PL-0440-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    [IN FRENCH] LA SCINTIGRAPHIE RÉNALE AU DMSA / DSMA RENAL CORTICAL SCAN / Urology Clinic PL-0056-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Clinics, Having Surgery
  •  
     

    [In French] Le facteur Rh et la grossesse / The Rh factor and Pregnancy PL-0211-FR

    Women's Health
    Having a Baby, Newborn Health
  •  
     

    [IN FRENCH] LE SERVICE ÉDUCATIF EN MILIEU PÉDIATRIQUE EST BON POUR LA SANTÉ / BRAVERY HEART BEAD PROGRAM : Programme des perles du courage / Child Life Services PL-0724-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    [IN FRENCH] LE TRAITEMENT CHIRURGICAL DE L'HYPOSPADIAS DE TYPE MAGPI / MAGPI HYPOSPADIAS REPAIR : instructions postopératoires PL-0052-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Clinics, Having Surgery
  •  
     

    [IN FRENCH] LES FIBRES, C'EST BON POUR LA SANTÉ! / FIBRE / good for you! PL-0312-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    [IN FRENCH] LIVRET D'INFORMATION POUR LES FAMILLIES / FAMILY INFORMATION BOOKLET PL-0262-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    [IN FRENCH] LIVRET DE L’ÉQUIPE DES FISSURES PALATINES DU IWK HEALTH CENTRE / IWK HEALTH CENTRE CLEFT PALATE TEAM BOOKLET PL-0555-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Clinics, Having Surgery
  •  
     

    [In French] Livret d’information - Services d'hématologie et d’oncologie du IWK / IWK HEMATOLOGY / ONCOLOGY BOOKLET PL-0767-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Being Admitted, Services
  •  
     

    [in French] L’arrêt des produits de santé naturels avant une opération / STOPPING NATURAL HEALTH PRODUCTS BEFORE SURGERY : SERVICE D'INFORMATION SUR LES DROGUES PL-0185-FR

    Surgery, Procedures, Drugs and Medication
    Having Surgery, Services
  •  
     

    [in French] L’hygiène des mains : Un guide pour les patients et leurs familles / Hand Hygiene / A Guide for Patients and Families PL-0880-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    [IN FRENCH] MORSURES DE TIQUES / TICK BITES PL-0303-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    [IN FRENCH] OPÉRATION GYNÉCOLOGIQUE : Guide de la patiente hospitalisée / Gynaecology Surgery: an in-patient guide PL-0904-FR

    Surgery, Procedures, Drugs and Medication
    Having Surgery, Women's Health
  •  
     

    [In French] Partenaires pour les soins : droits et responsabilités partagés / Partners in Care : Our Shared Rights and Responsibilities PL-0389-FR

    Women's Health
    Being Admitted, Breast Health, Clinics, Having Surgery, Having a Baby, Mental Health and Addictions, Newborn Health, Research, Services, Women's Health
  •  
     

    [In French] PL-0098-FR Biopsie de l’endomètre: Guide de la patiente / Endometrial Biopsy: Patient Guide

    Surgery, Procedures, Drugs and Medication
    Having Surgery, Women's Health
  •  
     

    [IN FRENCH] POINTS DE SUTURE / STITCHES PL-0996-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    [In French] POUR DÉBOUCHER LES DRAINS TRANSTYMPANIQUES / OPENING BLOCKED MYRINGOTOMY TUBES : Directives pour les patients et les familles / instructions for patients and families PL-0332-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    [In French] Poussée fébrile / Febrile Seizure PL-0291-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    [In French] Présentation des membres de l'équipe de néphrologie : Introduction to the nephrology team members PL-0340-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    [In French] Prévention des lésions cutanées et des plaies de pression : Preventing skin breakdown and pressure ulcers PL-0152-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    [IN FRENCH] Programme de santé des femmes et des nouveau-nés: sondage de planification stratégique / WOMENS AND NEWBORN HEALTH PROGRAM (WNHP) HEALTH CARE TEAM QUESTIONNAIRE PL-0857-FR

    Women's Health
    Breast Health, Having a Baby, Newborn Health, Women's Health
  •  
     

    [In French] Programme de soins virtuels: Guide d'information sur le service TéléSanté PL-0645-FR

    Allergies, Asthma and Immune System
    Services
  •  
     

    [In French] Programme de soutien à la nutrition pour les patients du IWK Health Centre / Nutrition Support Program for Nova Scotia IWK Patients PL-1097-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Clinics, Services
  •  
     

    [In French] Programmes de santé mentaleet de traitement des dépendances du IWK / IWK MENTAL HEALTH AND ADDICTIONS (MHA) PROGRAMS AT A GLANCE PL-0961-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Mental Health and Addictions
  •  
     

    [In French] Prolapsus (descente) des organes pelviens : Opération de la vessie / Guide à l’intention des patientes / Pelvic Organ Prolapse/Bladder Surgery / A Patient Guide PL-1050-FR

    Women's Health
    Women's Health
  •  
     

    [In French] Qu'est-ce qu'un cathéter central inséré par voie périphérique (CCIP)? : What is a peripherally inserted catheter (PICC)? PL-0387-FR

    Blood / Lymphatic System
    Services
  •  
     

    [in French] Qu'est-ce qu'un test de provocation alimentaire? / What is a food challenge? PL-0367-FR

    Allergies, Asthma and Immune System
    Clinics
  •  
     

    [IN FRENCH] QUAND SE RENDRE À L'HÔPITAL / WHEN TO COME TO THE HOSPITAL PL-0598-FR

    Health System (pamphlets about specific IWK care services)
    Having a Baby
  •  
     

    [In French] Réduire le stress du nouveau-né : Reducing Newborn Stress PL-0827-FR

    Skin, Hair and Nails
    Having a Baby, Newborn Health
  •  
     

    [In French] Renseignements généraux sur la chimiothérapie : Service d’hématologie et d’oncologie du IWK / General Chemotherapy Information / IWK Hematology Oncology Service PL-1105-FR

    Cancers
    Being Admitted, Services
  •  
     

    [IN FRENCH] RENSEIGNEMENTS POUR LES PERSONNES QUI ONT À UN RENDEZ-VOUS AU IWK / IWK CLINIC VISIT INFORMATION PL-0838-FR

    Health System (pamphlets about specific IWK care services)
    Clinics
  •  
     

    [In French] Renseignements sur la biopsie rénale à l'intention des enfants, des jeunes et des familles / Kidney Biopsy Information for Children, Youth and Families PL-0906-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Being Admitted, Services
  •  
     

    [IN FRENCH] RENTRER À LA MAISON APRÈS UN CATHÉTÉRISME CARDIAQUE : Quoi faire après avoir reçu son congé de l'hôpital / Going Home After Cardiac Catheterization: what to expect after discharge PL-0973-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Having Surgery
  •  
     

    [In French] Ressources communautaires pour les nouveaux parents en Nouvelle-Écosse / Community Resource Information for New Parents in Nova Scotia PL-0035-FR

    Women's Health
    Being Admitted, Having a Baby, Newborn Health
  •  
     

    [IN FRENCH] Retour à la maison après une chirurgie cardiaque : Quoi faire après avoir reçu son congé de l’hôpital / Going Home After Heart Surgery / What to expect after discharge PL-0974-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Having Surgery, Services
  •  
     

    [IN FRENCH] SCINTIGRAPHIE RÉNALE : Clinique de néphrologie / Renal Scan: Nephrology Clinic PL-0966-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Clinics
  •  
     

    [IN FRENCH] SÉCURITÉ DES PATIENTS / PATIENT SAFETY PL-0432-FR

    Allergies, Asthma and Immune System
    Being Admitted, Breast Health, Clinics, Having Surgery, Having a Baby, Mental Health and Addictions, Newborn Health, Research, Services, Women's Health
  •  
     

    [In French] SERVICE DE TRAITEMENT DE JOUR POUR ADOLESCENTS / ADOLESCENT DAY TREATMENT SERVICE PL-0138-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Mental Health and Addictions
  •  
     

    [in French] SERVICE DE TRAITEMENT DE JOUR POUR ADOLESCENTS / ADOLESCENT DAY TREATMENT SERVICE CLIENT / FAMILY PACKAGE : TROUSSE DU CLIENT ET DE LA FAMILLE PL-0136-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    [IN FRENCH] Services de soutien en milieu pédiatrique / Child Life Services PL-0145-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Having Surgery, Services
  •  
     

    [In French] Services de Thérapie Communautaires, IWK / IWK Community Therapy Services PL-0720-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Clinics, Services
  •  
     

    [IN FRENCH] SI VOTRE ENFANT A UNE HERNIE INGUINALE, UNE HYDROCÈLE OU UNE CRYPTORCHIDIE / IF YOUR CHILD HAS AN INGUINAL HERNIA, HYDROCELE OR UNDESCENDED TESTICLES / a guide for parents PL-0051-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Clinics, Having Surgery
  •  
     

    [IN FRENCH] SMCN : les signes d'infection / MSNU: signs of infection PL-0073-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Having Surgery, Services
  •  
     

    [In French] Sonde nasogastrique: Méthode à suivre pour insérer la sonde nasogastrique de votre enfant / Nasogastric (NG) Tube : How to insert your child's NG tube PL-1089-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    [In French] Termes médicaux liés aux reins : Kidney-Related Medical Terms PL-0648-FR

    Cancers
    Services
  •  
     

    [In French] THÉRAPIE SCOLAIRE / SCHOOL THERAPY : ERGOTHÉRAPIE ET PHYSIOTHÉRAPIE À L'ÉCOLE PL-0308-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    [In French] Trachéostomie - Livret sur les soins à dispenser à la maison / Tracheostomy Homecare Booklet PL-0570-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Having Surgery, Services
  •  
     

    [IN FRENCH] TROUBLE DU SPECTRE AUTISTIQUE / AUTISTIC SPECTRUM DISORDERS : Qu'est-ce que l'autisme? Comment le reconnaître? Que pouvons-nous faire? / what is autism? how is it recognized? what can be done? PL-0270-FR

    Brain and Nervous System (Epilepsy, Pain, etc.)
    Services
  •  
     

    [IN FRENCH] TROUBLE DU SPECTRE AUTISTIQUE / AUTISTIC SPECTRUM DISORDERS : Qu'est-ce que l'autisme? Comment le reconnaître? Que pouvons-nous faire? / what is autism? how is it recognized? what can be done? PL-0270-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    [In French] Virus Respiratoire Syncytial (RSV): renseignements pour les parents / Respiratory Syncytial Virus (RSV) : Information for Parents PL-0625-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    [in French] Vomissements et diarrhée : Gastroentérite / Vomiting and Diarrhea: Gastroenteritis PL-0300-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    [In French] Vos droits à l'hôpital selon la loi sur le traitement psychiatrique obligatoire de la Nouvelle-Écosse (Involuntary Psychiatric Treatment Act) / Your Rights in the Hospital under the Involuntary Psychiatric Treatment Act of NS PL-0654-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Being Admitted, Mental Health and Addictions
  •  
     

    [In French] Votre enfant a besoin d'une anesthésie : renseignements pour les parents / When your child needs anaesthesia / information for parents PL-0234-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    [In French] [In French] Autres précautions : Guide pour les patients, familles et visiteurs / Additional precautions / a guide for patients, families and visitors PL-0150-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    [Temporarily Unavailable - Being Reviewed] [IN FRENCH LANGUAGE] LA LOI SUR LES RENSEIGNEMENTS MÉDICAUX PERSONNELS / THE PERSONAL HEALTH INFORMATION ACT PL-0807-FR

    Allergies, Asthma and Immune System
    Being Admitted, Breast Health, Clinics, Having Surgery, Having a Baby, Mental Health and Addictions, Newborn Health, Research, Services, Women's Health
  •  
     

    [Temporarily Unavailable - Being Reviewed] [in French] ANAPHYLAXIE : qu'est-ce que l'anaphlaxie? PL-0259-FR

    Allergies, Asthma and Immune System
    Services
  •  
     

    [Temporarily Unavailable - Being Reviewed] [in French] CENTRE D'ÉVALUATION ET DE TRAITEMENT DES FŒTUS (CETF) / FETAL ASSESSMENT AND TREATMENT CENTRE : Information sur les soins après un(e) / information about care PL-0016-FR

    Surgery, Procedures, Drugs and Medication
    Services
  •  
     

    [Temporarily Unavailable - Being Reviewed] [In French] DIRECTIVES DE SORTIE SUITE À UNE INTERVENTION DE CHIRURGIE GÉNÉRALE / THORACIQUE / DISCHARGE INSTRUCTIONS FOLLOWING GENERAL SURGERY PROCEDURES PL-0077-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    [Temporarily Unavailable - Being Reviewed] [In French] ENTRETIEN DE LA SONDE VÉSICALE À DOMICILE / CARE OF THE URINARY CATHETER AT HOME PL-0735-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    [Temporarily Unavailable - Being Reviewed] [In French] ENTRETIEN DU CATHÉTER SUS-PUBIEN À DOMICILE / CARE OF THE SUPRAPUBIC CATHETER AT HOME PL-0736-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    [Temporarily Unavailable - Being Reviewed] [IN FRENCH] FORME DE LA TÊTE DE VOTRE BÉBÉ / YOUR BABY'S HEAD SHAPE PL-0015-FR

    Bones, Joints and Muscles
    Newborn Health
  •  
     

    [Temporarily Unavailable - Being Reviewed] [In French] GUIDE DE SURVIE DE L'USNI À L'INTENTION DES PARENTS / NICU PARENT SURVIVAL GUIDE PL-0725-FR

    Genetics / Birth Defects
    Services
  •  
     

    [Temporarily Unavailable - Being Reviewed] [In French] GUIDE DES PARENTS POUR LE CONTACT PEAU À PEAU / A PARENT'S GUIDE TO SKIN-TO-SKIN CONTACT PL-0662-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    [Temporarily Unavailable - Being Reviewed] [In French] INFORMATION SUR LA POSOLOGIE DE L'IBUPROFÈNE (MOTRIN®, ADVIL®) POUR LE TRAITEMENT DE LA FIÈVRE OU DE LA DOULEUR / IBUPROFEN DOSING INFORMATION FOR THE TREATMENT OF FEVER OR PAIN PL-0282-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    [Temporarily Unavailable - Being Reviewed] [In French] MON ENFANT A UNE APPENDICITE / MY CHILD HAS APPENDICITIS : Un guide pour les familles / a guide for families PL-0626-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    [Temporarily Unavailable - Being Reviewed] [In French] MON PREMIER EXAMEN PELVIEN / MY FIRST PELVIC EXAM : Information à l'intention des femmes / information for women PL-0633-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Women's Health
  •  
     

    [Temporarily Unavailable - Being Reviewed] [in French] QU'EST-CE QU'UN TEST DE PROVOCATION AUX MÉDICAMENTS? PL-0446-FR

    Allergies, Asthma and Immune System
    Clinics, Services
  •  
     

    [Temporarily Unavailable - Being Reviewed] [IN FRENCH] RÉGIME À HAUTE TENEUR EN CALORIES ET EN PROTÉINES POUR LES ENFANTS / HIGH CALORIE, HIGH PROTEIN DIET FOR CHILDREN : nutrition clinique PL-0436-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    [Temporarily Unavailable - Being Reviewed] [In French] SERVICE DE CONSULTATION EN COMMUNICATION AMÉLIORÉE IWK / AUGMENTATIVE COMMUNICATION CONSULTATIVE SERVICE : en partenariat avec les Centres de traitement des troubles de l'audition... PL-0430-FR

    Brain and Nervous System (Epilepsy, Pain, etc.)
    Services
  •  
     

    [Temporarily Unavailable - Being Reviewed] [in French] SOINS DU PLÂTRE / CAST CARE PL-0165-FR

    Bones, Joints and Muscles
    Services
  •  
     

    [Temporarily Unavailable - Being Reviewed] [IN FRENCH] STAPHYLOCOCCUS AUREUS RÉSISTANT À LA MÉTICILLINE (SARM) / METHICILLIN-RESISTANT STAPHYLOCOCCUS AUREUS (MRSA) : Fiche de renseignements pour les patients et les familles PL-0694-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    [Temporarily Unavailable - Being Reviewed] [In French]SERVICES DE RÉADAPTATION AUX BÉBÉS ET AUX ENFANTS D'ÂGE PRÉSCOLAIRE / INFANT AND PRESCHOOL REHABILITATION SERVICE : Ergothérapie et physiothérapie / Occupational Therapy and Physiotherapy PL-0731-FR

    Bones, Joints and Muscles
    Services
  •  
     

    [Temporarily Unavailable - Being Reviewn French] INFORMATION SUR LA POSOLOGIE D'ACÉTAMINOPHÈNE (TYLENOL®, TEMPRA®, 'MARQUES MAISON') POUR LE TRAITEMENT DE LA DOULEUR OU DE LA FIÈVRE / ACETAMINOPHEN (TYLENOL®, TEMPRA®) DOSING...PAIN OR FEVER PL-0284-FR

    Child and Teen Health (all ages)
    Services
  •  
     

    [UNDER REVIEW] [IN FRENCH] THROMBO-EMBOLIE VEINEUSE (TEV) / VENOUS THROMBOEMBOLISM (VTE) : Quels sont certains risques, symptômes et moyens de prévention? / what are some of the risks, symptoms and preventions? Patient and Family Information PL-0734-FR

    Blood / Lymphatic System
    Services

Contenu actuellement traduit en français

L’IWK a pris l’engagement d’améliorer les services en langue française que nous offrons aux familles acadiennes et francophones qui vivent dans notre région et, surtout, qui utilisent nos services.

En plus des services d’interprétation et de traduction offerts au sein du IWK, nous voulons traduire en français autant d’informations sur la santé que possible afin d’aider les patients et les familles à mieux gérer leur passage au IWK.

Veuillez noter: Les liens fournis dans ces pages ne mènent pas nécessairement à du contenu en français.

Merci.

Actuellement, nous sommes en mesure d'offrir les ressources dans la colonne de gauche en français: